Back to top

Request for Interpreters, International AIDS Conference 2006

We are writing to request translation services for the upcoming
International AIDS Conference to be hosted in Toronto from August 11
until August 19.  We are requesting translators for the following
languages: French, Russian, Spanish, Thai, Portuguese, Khem (Cambodia),
Tonga (Zambia), and Amharic (Ethiopia).

Translators will interpret for the Red Ribbon Award finalist
communities. "Red Ribbon Award" is an inaugural award, which will be
integrated into and prominently featured at the Toronto International
AIDS Conference.  The award is a new joint initiative of the
Community and Leadership Programmes of the International AIDS
Conference and is being organized by UNDP and UNAIDS. The Red Ribbon
Award provides a unique opportunity to support communities who are
finding innovative and effective ways to address HIV/AIDS and secure
livelihoods around the world.

The interpreters will translate for the finalist communities at various
events during the Conference.  Most importantly, they will
translate for communities that participate at the Community Dialogue
Space, which will be organized at the Global Village.  The
Community Dialogue Space will offer an opportunity to showcase
communities' projects and engage in extended dialogues with
representatives from other communities, NGOs, international
organizations, donors, policy-makers and experts on various area of
work related to HIV/AIDS.

The interpreters will be assigned to one or two community
representatives and will translate for them during the Community
Dialogue Space and other events the community participants will
attend.  Translation will be required only part time for August
11-13 and full time from August 14-18.

UNDP will provide a small stipend for the translation and AIDS 2006
Conference Registration will be waived.   If you are
interested in translating, please send your CV to Blerta Cela at